Uus põllurull Wiesenwalze / Meadow roller / Rouleau de prairie 2,7 m











Kui olete otsustanud osta madala hinnaga tehnikat, veenduge, et suhtlete tegeliku müüjaga. Uurige välja võimalikult palju infot tehnika omaniku kohta. Üks petmisviisidest on esineda tegelikult olemasoleva ettevõtte nime all. Kahtluste tekkimise korral teatage sellest meile tagasisidevormi kaudu, et saaksime asja täiendavalt kontrollida.
Enne ostu sooritamist uurige hoolikalt erinevaid müügipakkumisi, et selgitada välja teie poolt valitud tehnika mudeli keskmine hind. Kui teie valitud müügipakkumise hind on oluliselt madalam sarnaste pakkumiste hindadest, olge ettevaatlik. Suur hinnaerinevus võib viidata varjatud defektidele või müüja petmiskatsele.
Ärge ostke kaupa, mille hind erineb tunduvalt analoogse tehnika keskmisest hinnast.
Ärge nõustuge kahtlaste tagatis- ja ettemaksudega. Kahtluste korral ärge kartke täpsustada üksikasju, küsige müüdava tehnika lisafotosid ja dokumente, kontrollige dokumentide ehtsust, esitage lisaküsimusi.
See on kõige levinum petmise viis. Ebaausad müüjad võivad küsida teatud ettemaksusummat, et „broneerida“ teile tehnika ostmise õigus. Sel moel võivad petised koguda suure rahasumma ja seejärel kaduda, nii et nendega pole enam võimalik ühendust võtta.
- Ettemaksu kandmine kaardile
- Ärge makske ettemaksu, vormistamata dokumente, mis tõendavad raha üleandmise akti, kui teil tekib müüjaga suhtlemisel kahtlusi.
- Raha kandmine „vahendaja“ kontole
- Selline palve peab tegema ettevaatlikuks; tõenäoliselt suhtlete kelmiga.
- Raha kandmine sarnase nimega ettevõtte kontole
- Olge tähelepanelikud, kelmid võivad esineda tuntud ettevõtete nimel, tehes ettevõtte nimes väikeseid muudatusi. Ärge kandke raha üle, kui ettevõtte nimi tekitab kahtlusi.
- Oma pangarekvisiitide märkimine reaalse ettevõtte nimel esitatud arvele
- Enne ülekande tegemist kontrollige, kas arvele märgitud pangarekvisiidid on õiged ja kuuluvad vastavale ettevõttele.
Müüja kontaktid














- Breite mit Rahmen: 3 m
- Breite der Walze: 2,7 m
- 3 Tanks
- Fahrgestell von einem Zylinder angehoben
- Leergewicht: ca. 1,8 t
- Gewicht mit Flüssigkeit befüllt: ca. 5 t
- Gewicht einstellbar durch Befüllen der Walze mit Flüssigkeit
- Width with frame: 3 m
- Width of roller: 2,7 m
- 3 water baffles
- Running chassis lifted by one cylinder
- Weight empty: approximately 1.8 t
- Weight when filled with liquid: approximately 5 t
- Weight adjustable by filling the roller with liquid
- Anchura con bastidor 3 m
- Anchura del rodillo 2,7 m
- Diámetro: 1,2 m
- 3 deflectores de agua
- Tren de rodaje levantado por un cilindro
- Peso en vacío: aprox. 1,8 t
- Peso tras el llenado de líquido: aprox. 5 t
- Peso ajustable llenando el eje con líquido
- Largeur avec cadre : 3 m
- Largeur du rouleau : 2,7 m
- 3 cloisons d'eau
- Train de roulement actionné par un cylindre
- Poids à vide : environ 1,8 t
- Poids rempli de liquide : environ 5 t
- Poids réglable en remplissant le rouleau de liquide
- larghezza con telaio: 3 m
- larghezza del rullo: 2,7 m
- carello per trasporto con 1 cilindro
- peso al. Vuoto 1,8 t
- peso al. Pieno circa 5 t
- peso si puo regolare con quantita di liquido
- Szerokość z ramą: 3 m
- Szerokość wału: 2,7 m
- Średnica: 1,2 m
- 3 przegrody wodne
- Podwozie jezdne podnoszone na jeden siłownik
- Waga na pusto: około 1,8 t
- Waga po napełnieniu cieczą: około 5 t
- Ciężar regulowany przez napełnianie wału cieczą
- Ширина с рамой: 3 м
- Ширина катка: 2,7 м
- Диаметр: 1,2 м
- 3 отсека для воды
- Шасси подъём - 1 цилиндр
- Вес пустой: около 1,8 т
- Вес после заполнения жидкостью: около 5 т
- Регулировка веса путем заполнения вала жидкостью